Ja sam voljan da idemo dalje, da prošlost bude u prošlosti.
Eu estou disposto em seguir adiante, deixar o passado para trás.
Da je bio voljan da plati odštete da deli novac stvari bi bile drugaèije.
Agora, se ele quisesse se redimir e dividir o dinheiro, as coisas poderiam ter sido diferentes.
Bio si malo besan i rekao si neke stvari koje sam voljan da zaboravim.
Agora que teve o seu pequeno ataque e disse algumas coisas com raiva que pretendo esquecer.
Siguran sam da æe biti voljan da ti pronaðe sobu na klinici.
Ele arranjará de bom grado um lugar para você na clínica.
Vinson kaže da je Marlo voljan da prièa, ako može da zadrži uglove.
O Vinson diz que o Marlo aceita conversar... se continuar com suas esquinas.
Oni su me zamolili da ga pitam da li je voljan da ga premestimo.
Eles me pediram para ver se ele quer uma transferência.
Postoji samo jedan èovek ovde... koji je voljan da radi za poboljšanje za ljude iz flote.
Há apenas um homem aqui, que está disposto a trabalhar pelo bem do povo da frota.
Ako si voljan da to priznaš, ja æu rado da ti izaðem u susret i da kažem, da, ova situacija je usrana.
Eu sei! Você pode começar daí e eu ficaria mais do que feliz se o fizesse.
Ako si voljan da mi daš ime tvog sauèesnika mislim da možemo da promenimo tvoje optužbe.
Se me disser o nome do seu cúmplice, acho que podemos mudar suas acusações. - Trabalhamos juntos.
Ako je voljan da radi za mene, nameravam da mu dobro platim... koliko god da košta.
Se ele quiser me ajudar, Eu o pagarei bem. Muito mais do que ele espera.
On bi potpuno voljan da nam obezbedi let za Los Anðeles i da nam uèini uslugu.
Ele podia ir nos buscar em Los Angeles e nos levar.
Dobri ljudi, ko je od vas voljan da umre zbog ludila ovog èoveka?
Pessoas do bem, quem morreria pela loucura desse homem?
Ne znamo kakvo je to oružje, ali neko je voljan da plati mnogo novca za njega.
Não conhecemos a arma, mas estão disposto a pagar muito por ela.
Ja možda mogu da letim, ali svet je voljan da ga prati hodajuæi za njim.
Posso poder voar, mas o mundo o seguiria mesmo a pé.
Jesi voljan da sklopiš ugovor, Džone?
Você está disposto a fazer um acordo, John?
Ako si voljan da odeš do grada za mene...
Yeah. Se você ainda está disposto a fazer uma corrida até a cidade para mim...?
Ali sam voljan da se kladim da je ovaj èovek izabran za šerifa negde u proteklih 2 godina.
Poderia apostar que esse homem foi eleito Xerife há uns 2 anos?
FBI je bio voljan da prebaci 2 miliona dolara, ako to znaèi hvatanje Telidžija i cele njegove organizacije.
O FBI iria transferir os US$2 milhões se fosse para prender Tellegio e toda a sua organização.
Da li si voljan da o tome prièamo?
Você pelo menos aceitaria discutir isso?
Veruješ li mu da je voljan da se povuèe?
Você acredita nele, que ele está disposto a parar?
Vas troje znate više nego što govorite, a ja sam u potpunosti voljan da vas zadržim celu noæ ovde ako moram.
Vocês três sabem mais do que falam. E os manterei aqui a noite toda, se preciso.
Biro je voljan da odbaci sve optužbe protiv tebe ako doðeš da radiš za nas.
A Agência retira as acusações se vier trabalhar para nós.
Ako propadne želim da Kraljevi znaju da je Marks i dalje voljan da distribuira.
Se não der certo, quero que os Kings saibam que o Marks ainda está disposto a distribuir.
Od Šona O'Konela, koji nikada, kako mi je rečeno, nije bio voljan da razgovara sa urednicima ovde.
De Sean O'Connell que - dizem - nunca quis falar com os executivos daqui.
Ne, lièno æu se zahvaliti svakome ko je voljan da me isplati za... $120 miliona dolara.
Não, quero agradecer pessoalmente alguém que está me comprando por... $120 milhões.
Uvek sam tu voljan da pomognem ljudima koji su novi na sceni.
Eu sempre estou lá querendo ajudar pessoas que entram no universo competitivo.
Nikada nisam video bankara koji je voljan da isprlja ruke.
Nunca vi um banqueiro tão disposto a sujar as mãos.
Danton Blek je dokazao da je voljan da ubije, i on ima... prijatelje.
Danton Black provou que está disposto a matar. E ele tem amigos.
Sreæa za tebe što je major bio voljan da te primi nazad.
Sorte sua o Major ter os aceitados novamente.
Kan je bio voljan da identifikuje upad u "našu" ambasadu, ne da izda svoj narod.
Khan estava disposto a identificar a brecha em nossa embaixada, não trair seu próprio pessoal.
Postoji li šansa da bi bio voljan da mi pomogneš da vratim svoju najbolju drugaricu Boni?
Alguma chance de ajudar a trazer minha melhor amiga de volta? Claro.
Zato nisam baš voljan da prevozim druge, posebno ne aktivne profesionalace.
É por isso que não estou ansioso para distribuir caronas. Especialmente para profissionais do mesmo ramo.
Ti imaš jednu koja se nalazi u teretnom delu broda, ali ja sam i dalje voljan da radim s tobom.
Você tem um, no compartimento de carga, mas ainda quero trabalhar com você.
Tražim nekoga ambicioznog, nekoga ko je voljan da preðe liniju.
Estou procurando alguém que tenha ambição. Alguém que queira... fazer algo mais pelo trabalho.
Da sam voljan da oèistim savest moje æerke tako što æu oživeti tvoju sestru.
Curarei a consciência da minha filha, restaurando a vida de sua irmã.
Da sam bio voljan da finansiram sredstvo odvraæanja od Kriptonaca, no odreðena senatorka iz Kentakija je odluèila da to blokira.
Que eu ia financiar um dissuasivo kryptoniano... mas uma certa senadora do Kentucky... decidiu impedir.
Poštovao ih je toliko da je bio voljan da ih sluša.
Ele respeitou eles de tal maneira que ele estava disposto a escuta-los.
Da li si voljan da ubiješ Denija Renda kako bi Gvozdena Pesnica živela?
Está disposto a matar Danny Rand, para que o Punho de Ferro possa viver?
Pre nedelju dana si bio voljan da daš blago za usranu tvrðavu, a sad ti je previše važno da ga menjaš za Madin život?
A uma semana atrás, você estava trocando esse dinheiro por um forte. E agora é muito importante para trocar pela vida da Madi?
Bio sam voljan da saraðujem, ali sam sad umoran.
Eu ia cooperar antes, mas agora cansei. - Eu estou tão...
Geri mi je rekao da bi bio voljan da ponudi ljudima u publici besplatan odmor sa svim plaćenim troškovima, na najlepšem putu na svetu.
E Gary disse que ele estaria disposto a oferecer as pessoas nesta audiência umas férias com todas as despesas pagas à estrada mais bonita do mundo.
Sve što mi treba je partner koji je malo lud kao ja, strastven u spašavanju života i voljan da to radi.
Tudo que preciso é de um parceiro que seja um pouco meshugenah como eu, comprometido em salvar vidas e disposto a fazê-lo.
(Smeh) SM: To je podatak koji sam voljan da podelim.
(Risos) SM: É uma informação que quero compartilhar.
A ono što tražimo je da li bi moglo biti malih razlika među kolonijama u pogledu toga koliko je interakcija svakom mravu potrebno pre nego što postane voljan da izađe u potragu za hranom, jer bi takva kolonija manje tragala za hranom.
Estamos tentando descobrir se pode haver pequenas diferenças entre colônias sobre quantas interações cada formiga precisa para que se disponham a sair em busca de alimento, porque uma colônia assim cataria menos.
Dakle, svi smo odbili projekat, ni jedan od donatora nije bio voljan da mu se ime poveže sa tim projektom, a to je, ujedno, bio i prvi projekat koji je implementiran.
E portanto todos rejeitamos o projeto. Nenhum dos doadores queria ter seu nome ligado a ele e era o primeiro projeto a ser implementado.
Ona je kontaktirala sve i svakog ko je bio voljan da kupi moje radove.
Ela entrou em contato com todos e qualquer um que fosse um possível comprador.
(Smeh) Sad, jedan izdavač, Ekšn Publišing (Action Publishing), je bio voljan da napravi taj korak i veruje mi, i da sluša ono što sam imala da kažem.
(Risos) Mas, uma editora, Action Publishing, estava disposta a dar esse passo e confiar em mim e ouvir o que eu tinha a dizer.
2.1586830615997s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?